“海上生明月,天涯共此时”如何翻译?《望月怀远》逐句翻译赏析
高中 来源:网络 编辑:大白 2020-11-11 11:10:49

  “海上生明月,天涯共此时”如何翻译?《望月怀远》逐句翻译赏析 关于他乡异客思念亲人的诗词并不少,我们能脱口而出的李白的《静夜思》、苏轼的《水调歌头·明月几时有》,但是大家知道《望月怀远》吗?也许标题并不熟悉,如果诵出“海上生明月,天涯共此时”,大家是不是就比较熟悉了呢?这是由唐朝诗人张九龄所写,下面是小编整理的整首诗的全文内容以及翻译,希望对于大家能够有所帮助。

  此诗意即:当月亮从海的那边升起来时,各自都在天涯的一角共望着对方。怀想着有情深义重的远方友人或恋人,我们彼此都怨恨黑夜漫长,整夜都想念着对方。熄灭蜡烛,心中仍充满着怜惜月光移影;我睡不着、披着衣服到屋外走走,觉得当夜增添了一种难忘的意境。我不能用双手,通过美好的月光,无代价地把情思寄送给你,只能在梦乡等着与你相逢的佳期。

  对于此诗,作者张九龄(678~740),唐相,《新唐书》称他为相“谔谔有大臣节”。所谓“谔谔”,就是正直。他所作的诗以格调刚健著称。所以此诗很通俗又生动,意义深刻,值得欣赏。

  ⑴望月怀远:对着明月(也许是八月十五),怀念远方的友人、恋人、亲人。

  ⑵诗首一联,反映作者与对方两相思,不知对方是否一切都好?

  ⑶诗第二联,反映作者与对方彼此悉心念念,相思情苦。情人,包括对方和自己。竟夕:从天黑起至一整夜。

  ⑷诗第三联,可以想象是一个天气晴朗的夜晚,也许就是农历八月十五日夜,容易忆起“千里共婵娟”。

  ⑸诗第四联,情意思念切切,无法相逢,只能寄望梦乡再遇佳期。盈手:双手满捧,真切之意。


*本文内容来源于网络,由秦学教育整理编辑发布,如有侵权请联系客服删除!
文章标签: 古诗词鉴赏
上一篇:“秦时明月汉时关”的下一句是什么?这句诗的出处是哪里? 下一篇:伊顿教育补习学校怎么样?西安好的补习机构分享
预约领取试听课
我们为您准备了
  • 学业水平系统测评
  • 个性化针对教学计划
  • 线下逆袭试听课
  • 系列学科学习资料
确认预约
热门活动
补习学校
补习学校
考前冲刺
考前冲刺
艺考冲刺  不一样的艺考培训
艺考冲刺 不一样的艺考培训
个性化一对一  小班课辅导
个性化一对一 小班课辅导
  • 热门课程
  • 热门资讯
  • 热门资料
  • 热门福利
亲爱的家长(学生)您好:
恭喜您,您已经预约成功!
同时你将获得一次学习测评机会
+年级学科资料