“绿树村边合”的下一句是“青山郭外斜”,意思是村庄的外面是一排排绿树,将村庄包围起来;城外的青山葱葱郁郁,沿着斜坡蔓延开来这句诗是千古名句,一个“合”,一个“斜”将村庄的秀丽景色描述得淋漓尽致。接下来就和小编一起欣赏一下这首诗以及翻译吧.
过故人庄
作者:孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
注释
1、过:拜访。
2、具:准备。
3、场圃:农家的小院。
4、就:赴。这里指欣赏的意思。
译文
老友备好了黄米饭和烧鸡,
邀我做客到他朴实的田家。
村子外边是一圈绿树环抱,
郊外是苍翠的小山包平斜。
推开窗户迎面是田地场圃,
把酒对饮闲聊着耕作桑麻。
等到九月重阳节的那整天,
再一次来品尝菊花酒好啦!
赏析
这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。
以上就是小编为大家整理的《过故人庄》全文内容以及赏析。