“欲将心事付瑶琴”是南宋的军事家、诗人岳飞的《小重山·昨夜寒蛩不住鸣》中的一句,下一句是“知音少,弦断有谁听”。当时诗人已经取得了与金军对战时的胜利,但是当权统治者宋高宗和秦桧力主和谈。诗人收复河山的报复就要陨灭,自觉苦闷,于是写下了这首诗。这句诗的意思是想要将自己的心事诉诸瑶琴,但是琴弦断了,也没有人来听。
小重山·昨夜寒蛩不住鸣
宋代:岳飞
昨夜寒蛩不住鸣。惊回千里梦,已三更。起来独自绕阶行。人悄悄,帘外月胧明。
白首为功名。旧山松竹老,阻归程。欲将心事付瑶琴。知音少,弦断有谁听。
译文及注释
译文
昨夜,寒秋蟋蟀不住哀鸣,梦回故乡,千里燃战火,被惊醒,已三更。站起身,独绕台阶踽踽行。四周静悄悄,帘外,一轮淡月正朦胧。
为国建功留青史,未老满头霜星星。家山松竹苍然老,无奈议和声起、阻断了归程。想把满腹心事,付与瑶琴弹一曲。可可高山流水知音稀,纵然弦弹断,又有谁来听?
注释
小重山:词牌名。一名《小冲山》、《柳色新》、《小重山令》。唐人常用此调写宫女幽怨。《词谱》以薛昭蕴词为正体。五十八字。上下片各四句,四平韵。换头句较上片起句少二字,其余各句上下片均同。另有五十七字、六十字两体,是变格。
寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
千里梦:指赴千里外杀敌报国的梦。
三更:指半夜十一时至翌晨一时。
月胧明:月光不明。胧,朦胧。
功名:此指为驱逐金兵的入侵,收复失地而建功立业。
旧山:家乡的山。
付:付与。
瑶(yáo)琴:饰以美玉的琴。
知音:比喻知己,同志。
以上就是“欲将心事付瑶琴”的全文以及翻译,同学们学习一下吧。